ランキング

INDIA朱印、落札品 Calcutta Ship Letter届く

アジア

落札品Calcutta Ship Letter書留で英国より届く。古いぼろぼろの手紙は大切にしたい。昔はこのようなもの入手してもどうすることもも出来す。今はAIの時代、郵便史の研究家は大喜びである。さっそく消印を写真に撮り、詳細確認。裏から補強、拡げて上下に朱色印が素晴らしい消印を並べる予定。

汚いと思われるかも?しかしこれだけ消印読めれば十分。

手紙も裏表に書かれている。仏国ボルドー宛て郵便。仏語で書かれているらしい。

Calcutta, janvier 1848 S. Neville
Concernant ce qui se passe à Calcutta.
Les affaires sont assez calmes actuellement et le dernier
bulletin reçu fait état d’une amélioration montrant plus
d’aisance dans les finances et bientôt beaucoup à espérer.
Nous l’avons vu à peu près de habitude
et en général il y a plus de stabilité.
Avant d’avoir besoin d’une grande amélioration, la récolte
a été fort abondante dans la région de Calcutta, ce qui
la pousse à la baisse des grains.
Mais jusqu’à présent on est plus tranquille, et que l’on
fait espérer que l’on approchera de temps meilleurs.
Les cours des riz sont toujours en demande à quelques
points au-dessous de Calcutta 13/13 ½.
Les autres marchés sont au même niveau.
Le sucre manque tout à fait et 7/8 le quintal.
Le gingembre est à 30 barriques et 40 caisses
de bon vinaigre blanc se vend avantageusement.
Le change reste le même à 50 francs.
Veuillez agréer Messieurs,
l’assurance de mes sentiments les plus distingués.
S. Neville
カルカッタ 1848年1月 S. ネヴィル
現在カルカッタで起きている状況についてお知らせします。
現在、商況は比較的落ち着いており、最新の報告によれば、財政面では改善の兆しが見られ、近い将来には多くを期待できる状態にあります。全体としては例年と大きな違いはなく、総じて安定感が増しています。
カルカッタ周辺では収穫が非常に豊作であり、その結果、穀物価格は下落傾向にあります。ただし現時点では状況は平穏であり、今後より良い時期が近づいているとの期待を抱かせるものです。
米の相場は引き続き需要があり、カルカッタ市場の水準13〜13½よりやや低い価格で推移しています。他の市場もほぼ同水準です。
砂糖は完全に不足しており、価格は1キンタルあたり7〜8です。ショウガは30樽および40箱が取引され、良質な白酢は有利な条件で販売されています。
為替相場は引き続き50フランで変わりありません。
敬具 S. ネヴィル

内容文書確認、郵便史には余り役立たず。まずルートから調査。日付け確認、1848.2.7投函。到着印1848.3.24これでAI調査開始。

1848年 カルカッタ発 ボルドー宛 郵便輸送ルート整理


【確定事項】
・投函:1848年2月7日(Calcutta G.P. Ship Letter)・搭載船:P&O蒸気船 Precursor
・宛先:Bordeaux(Via Marseille)・到着:1848年3月24日(確定)・総所要日数:約45日

輸送ルート概要


Calcutta →(インド洋・紅海/P&O蒸気船)→ Suez→(Overland Route:砂漠横断+河川・運河水運)→ Alexandria→(地中海蒸気船)→ Marseille→(仏国内陸送)→ Bordeaux

区間別 距離・輸送方法・日付推定

① Calcutta → Suez
距離:約4,800海里 輸送:P&O蒸気船 Precursor(平均速力9–10ノット) 所要:約21–23日
推定到着:1848年3月1–3日
② Suez → Cairo → Alexandria(Overland Route)
・Suez → Cairo:約84マイル(約135km)
 輸送:ラクダ隊または馬車(van-road)
・Cairo → Alexandria:ナイル川船+Mahmudiyeh運河船
実務上距離:約250マイル
所要:実績約64時間+積替余裕=3–4日
推定通過:1848年3月1–7日
③ Alexandria → Marseille
距離:約1,500海里
輸送:地中海蒸気船
所要:8–10日
推定到着:1848年3月12–15日
④ Marseille → Bordeaux
輸送:鉄道+馬車所要:8–10日
到着:1848年3月24日(確定)

P&O蒸気船 Precursor の船舶概要と郵便輸送上の位置づけ

  • 【船名】Precursor
  • 【運航会社】Peninsular & Oriental Steam Navigation Company(P&O)
  • 【国籍】英国
  • 【船種】外輪式蒸気船(Paddle Steamer)

1. 建造・基本仕様
・建造年:1840年代前半(P&Oインド航路拡張期)
・推定総トン数:約1,200~1,400トン級
・推進方式:外輪式蒸気機関(補助帆装併用)
・平均航海速力:約9~10ノット
※当時のP&O紅海・インド洋配属船の標準的性能に合致する。

  • 2. 運航航路と役割
  • Precursor はP&O船隊の一員として、主に以下の区間を担当した。
  • ・インド洋航路:Calcutta / Bombay 発着
  • ・紅海区間:Aden – Suez
  • ・Overland Route 接続:Suez(紅海側)で郵袋陸揚
  • 本船はインド発欧州宛郵便を、最短日数でスエズへ輸送することを主目的とした郵便優先船であった。

3. 郵便輸送における位置づけ
1840年代において、インドからスエズを経由する定期郵便輸送は、英国郵政と契約したP&O蒸気船に限られていた。
Precursor はこの契約郵便輸送を担う実働船の一隻であり、英領インド郵便(Calcutta G.P.)から欧州向けに差し出されたShip Letter 郵便を搭載した。
スエズ到着後、郵袋はOverland Route(砂漠陸送+ナイル川・Mahmudiyeh運河水運)によりAlexandriaへ送られ、地中海蒸気船に積み替えられた。

1848年 エジプト(アレクサンドリア)→ 仏国 郵便輸送整理

  • 1. 前提となる確定日付
  • ・Calcutta 投函:1848年2月7日
  • ・Suez 到着(紅海側):1848年3月1–3日(推定)
  • ・Overland Route 通過完了(Alexandria 側):1848年3月4–7日(推定)
  • ・Bordeaux 配達:1848年3月24日(確定)

2. 地中海区間の輸送概要
Alexandria から Marseille までは、当時定期的に運航されていた地中海蒸気船によって輸送された。1840年代後半において、同区間は仏国船の運航頻度が最も高く、仏国宛郵便の主流ルートであった。

  • 3. 距離・所要日数
  • ・Alexandria → Marseille の航程:約1,500海里
  • ・地中海蒸気船の平均速力:9〜10ノット・純航海日数:約7〜8日
  • ・寄港・接続余裕:+1〜2日
  • 以上から、Marseille 到着は1848年3月12〜15日頃と推定される。
  • 4. 仏国内陸送との整合
  • Marseille で陸揚された郵便は、仏国内陸送(鉄道および馬車)により
  • Bordeaux へ送達された。Marseille 陸揚から Bordeaux 配達までの所要日数は約8〜10日であり、1848年3月24日到着と完全に整合する。

5. 船名を記載しない理由
本書簡には Marseille 到着印や船名を示す記載が確認されていない。
1848年当時、Alexandria 発 Marseille 行の蒸気船は複数存在しており、
特定の船名を断定することは史料上困難である。そのため、本整理では船名を記載せず、日付整合と輸送実態に基づく説明に留めた。
848年 英領インド発 仏国宛書簡 料金説明(19 décimes)

本書は、1848年2月7日にカルカッタで投函された英領インド発仏国宛書簡について、仏国到着時に課された料金「19 décimes」の内容を、当時の郵便制度および仏英郵便条約に基づいて整理したものである。

1. 表記料金の確定

本書簡の表面に記された料金表示は「19」と読み取ることができ、これは19 décimes(1.9フラン)を意味する。本料金は、仏国到着時に受取人が支払う到着課税(Port dû)である。

2. 適用される郵便制度・条約

1848年当時、英領インドから英国経由(スエズ・オーバーランド・ルート)で仏国に到着する書簡は、1843年仏英郵便条約および1846~1847年の改訂条項に基づき取り扱われた。

これらの条約により、英国が運送した東方発郵便は「英国経由海外郵便」として仏国に引き渡され、仏国は条約で定められた到着課税を受取人から徴収した。

3. 19 décimes の構成

19 décimes は、以下の2つの要素から構成されると考えられる。

① 仏国到着時の海外郵便課税(条約分)
 英国経由で到着した東方(Indes)発船便書簡に対する仏国側の到着課税であり、約13 décimes に相当する。

② 仏国国内郵送料(Marseille → Bordeaux)
 マルセイユで陸揚された後、内陸のボルドーへ送達するための仏国内郵送料で、距離帯から約6 décimes が加算された。

4. 仏国国内料金について

Marseille から Bordeaux までの距離は約500~550kmであり、1840年代の仏国内郵便料金制度では中~長距離帯に該当する。この距離帯における単重量書簡の内国郵送料は約6 décimesであり、港止めではなく内陸宛である本書簡には必須の加算料金であった。

5. 料金構成まとめ

仏国到着時海外郵便課税(条約分) 約13 décimes
仏国国内郵送料(Marseille → Bordeaux) 約6 décimes
——————————————-
合計               19 décimes

実務上は内訳を分けて記載せず、合算値のみが書簡表面に表示された。

まとめ終了。明日内容再確認。明日リーフ作成予定。ラクダ郵便もう少し詳細が知りたい。

1840年代 スエズ・オーバーランド・ルートにおける郵便輸送の実態

1840年代(スエズ運河開通以前)における、スエズ経由オーバーランド・ルートを通過する郵便輸送の実務について、積み替え地点および輸送手段の切替を中心に整理したものである。

1. 紅海側:Suez(スエズ)

インド洋・紅海航路を運航する英国P&O蒸気船は、紅海側の港Suezに到着した。郵便袋は船内から直接陸揚げされ、一般貨物や旅客とは分離して扱われた。郵便は英国郵政契約下で管理され、最優先で次の陸送工程へ引き渡された。

2. Suez → Cairo(砂漠横断区間)

SuezからCairoまでは約84マイル(約135km)の砂漠区間である。1840年代の実務では、ラクダ輸送と馬・馬車によるvan-road方式が併用された。Waghornにより整備された休憩所を用い、馬の継走によって輸送時間が短縮された。最優先扱いの郵便袋は、状況によりラクダまたは馬車に搭載され、通常16〜24時間程度でCairoに到達した。

3. Cairo(中継・再編地点)

Cairoはオーバーランド・ルートの中核拠点であり、郵便袋はここで点検され、次の水運区間に適した形で再編・積み替えが行われた。

4. Cairo → Atfe(ナイル川区間)

CairoからAtfe(またはAtfeh)まではナイル川を利用した河川輸送が行われた。郵便袋はナイル川蒸気船または河川船に積載され、砂漠輸送に比べ安定した大量輸送が可能であった。

5. Atfe → Alexandria(Mahmudiyeh運河区間1920年代完成)

AtfeからAlexandriaまではMahmudiyeh運河を通過した。この運河はナイル川とAlexandria港を結ぶ人工水路で、スエズ運河開通以前における地中海側の重要な輸送路であった。

郵便袋は小型蒸気船または曳舟によって運ばれ、Alexandriaで地中海航路の蒸気船に接続した。

6. 所要日数のまとめ

SuezからAlexandriaまでのオーバーランド・ルート全体の所要日数は、最短で約3日、通常でも3〜4日程度であった。

7. 輸送手段切替一覧(整理表)

紅海航路:英国P&O蒸気船
Suez → Cairo:ラクダ/馬車(砂漠横断)
Cairo → Atfe:ナイル川船
Atfe → Alexandria:Mahmudiyeh運河船
Alexandria → 欧州:地中海蒸気船

リーフ完成。一休み

今回は、日本語訳も裏面に

新たな情報を探して一休みする。